Yosua 24:14
Konteks24:14 Now 1 obey 2 the Lord and worship 3 him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors 4 worshiped 5 beyond the Euphrates 6 and in Egypt and worship 7 the Lord.
Kejadian 34:14
Konteks34:14 They said to them, “We cannot give 8 our sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace 9 to us.
Imamat 24:14
Konteks24:14 “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death. 10
Imamat 24:1
Konteks24:1 The Lord spoke to Moses:
1 Samuel 14:6
Konteks14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 11 for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
1 Samuel 17:26
Konteks17:26 David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? 12 For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
1 Samuel 17:36
Konteks17:36 Your servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them. 13 For he has defied the armies of the living God!”
Mazmur 119:39
Konteks119:39 Take away the insults that I dread! 14
Indeed, 15 your regulations are good.
Yeremia 9:25
Konteks9:25 The Lord says, “Watch out! 16 The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh. 17
Yehezkiel 20:7-8
Konteks20:7 I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, 18 and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.” 20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 19 nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 20 my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Yehezkiel 23:3
Konteks23:3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers 21 fondled their virgin nipples there.
Yehezkiel 23:8
Konteks23:8 She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men had sex with her, fondled her virgin breasts, and ravished her. 22
Efesus 2:11-12
Konteks2:11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh – who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the body 23 by human hands – 2:12 that you were at that time without the Messiah, 24 alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, 25 having no hope and without God in the world.
[24:14] 1 sn Joshua quotes the
[24:14] 4 tn Heb “your fathers.”
[24:14] 6 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.
[34:14] 8 tn Heb “we are not able to do this thing, to give.” The second infinitive is in apposition to the first, explaining what they are not able to do.
[34:14] 9 tn The Hebrew word translated “disgrace” usually means “ridicule; taunt; reproach.” It can also refer to the reason the condition of shame or disgrace causes ridicule or a reproach.
[24:14] 10 tn The words “to death” are supplied in the translation as a clarification; they are clearly implied from v. 16.
[17:26] 12 tn Heb “and turns aside humiliation from upon Israel.”
[17:36] 13 tc The LXX includes here the following words not found in the MT: “Should I not go and smite him, and remove today reproach from Israel? For who is this uncircumcised one?”
[119:39] 14 tn Heb “my reproach that I fear.”
[9:25] 17 tn Heb “punish all who are circumcised in the flesh.” The translation is contextually motivated to better bring out the contrast that follows.
[20:7] 18 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.
[20:8] 19 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”
[20:8] 20 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
[23:3] 21 tn In the Hebrew text the subject is left unstated and must be supplied from the context.
[23:8] 22 tn Heb “and poured out their harlotry on her.”
[2:11] 23 tn Grk “in the flesh.”
[2:12] 24 tn Or “without Christ.” Both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Because the context refers to ancient Israel’s messianic expectation, “Messiah” was employed in the translation at this point rather than “Christ.”